-
1 persona
f.1.1) человек (m. e f.); (individuo) личность, лицо (n.), особа, персона; (fil.) индивидуум (m.)2) (corporatura) фигура, сложение (n.) (o non si traduce)prima (seconda, terza) persona singolare — первое (второе, третье) лицо единственного числа
2.•◆
persona di fiducia — доверенное лицоdi persona — лично (iron. собственной персоной)
si presentò di persona — он явился лично (сам; собственной персоной)
-
2 stesso
1. agg. dimostr.1) (medesimo) тот же (самый); один (и тот же); одинаковый; такой же"Non si sentiva la stessa Ida di prima, ma un'avventuriera dalla doppia vita" (E. Morante) — "У неё было ощущение, что она не прежняя Ида, а авантюристка, живущая двойной жизнью" (Э. Моранте)
3) (rafforzativo) сам, лично, собственной персоной; воплощённый2. pron. dimostr.тот же (самый); (la stessa cosa) то же самоеgli invitati sono gli stessi dell'altra volta — гости были те же, что в прошлый раз
non è più la stessa — она уже не та, что когда-то
3.•◆
fa lo stesso! — ничего! (неважно!, мне всё равно!, мне безразлично!; gerg. мне пополам!)anche se è tardi, vieni lo stesso! — хоть и поздновато, но всё равно приходи!
anche se non viene, fa lo stesso! — даже если он не придёт, плакать не будем!
"Ama il prossimo tuo come te stesso" — (bibl.) "возлюби ближнего своего, как самого себя"
-
3 -C948
собственной персоной; лично:Mi ero addormentato e avevo sognato di essere stato con Emilia, la vera Emilia in carne e ossa. (A. Moravia, «Il disprezzo»)
Я заснул, и мне приснилось, что со мной Эмилия, сама Эмилия во плоти.— Roberto Fenoglio in carne ed ossa, — rispose Fenoglio. (A. G. Barrili, «Una notte bizzarra»)
— Роберто Фенольо собственной персоной, — ответил Фенольо.Il fatto è che di Brandi, personaggio da crearci insieme, bisogna innanzi tutto stabilire che in carne e ossa non esiste. Ce lo stiamo inventando insieme. (L. Incoronato, «Inchiesta su Brandi e Andreini»)
Договоримся сразу: Бранди, как такового, нет. Мы должны создать его сами. Вот мы вместе его и придумываем. -
4 -P1317
собственной персоной, лично:Ad un tratto si udì suonare la tromba e arrivò il Governatore in persona, con tutti i Limoni e Limoncini del seguito. (G. Rodari, «Le avventure di Cipollino»)
Вдруг раздались звуки фанфар, и в квартале бедняков появился губернатор собственной персоной в сопровождении всех лимонов и лимончиков. -
5 corpo
m1) тело, веществоcorpo solido / liquido — твёрдое / жидкое тело2) плотность, густота, консистенцияpittura a corpo — живопись густыми мазкамиavere un bel corpo di voce — обладать прекрасным голосом3) вещественность, плоть; воплощениеdare corpo a qc — 1) подкрепить, обосновать 2) воплотитьdar corpo a un'accusa юр. — привести неопровержимые доказательства в пользу обвиненияdar corpo alle ombre — придавать значение пустякам; бояться собственной тениprendere / pigliare corpo — 1) воплощаться в жизнь, становиться реальностью 2) подтверждаться ( о слухах)avere qc in corpo разг. — постоянно думать / беспокоитьсяa corpo morto — 1) всем телом (напр. навалиться) 2) мёртвой хваткой (напр. вцепиться) 3) перен. без оглядки, очертя головуmettersi a studiare a corpo morto — с головой уйти в учёбуcombattere (a) corpo a corpo — биться врукопашнуюandar di corpo — отправить естественную надобность; оправиться разг., освободить желудокmettersi qc in corpo — 1) перекусить, подзаправиться 2) перен. переварить, проглотить6) тело, труп7) корпус; главная / основная частьcorpo di un discorso — основной текст / смысл речи8) совокупностьcorpo del reato юр. — состав преступленияa / in corpo — в массе, в совокупности9) корпус, свод10) (личный) составcorpo insegnante — преподавательский составcorpo accademico — профессура, профессорский составcorpo diplomatico — дипломатический корпусcorpo elettorale — избиратели, электоратin corpo — коллективно, в полном составе11) воен. корпусcorpo d'armata — армейский корпус12) ист. корпорация, сословие, гильдия13) полигр. кегль•Syn:materia, massa, cosa; persone; corpocatura; spoglia, salma, cadavere; ordine, classe; compagnia, schieraAnt:••corpo di Bacco / del diavolo / di mille bombe! — чёрт подери!corpo morto — 1) см. corpomorto 2) мёртвый / лишний груз, обуза -
6 corpo
còrpo m 1) тело, вещество corpo solido -- твердое тело corpi celesti -- небесные тела corpo semplice chim -- простое вещество corpo estraneo med -- инородное тело 2) плотность, густота, консистенция tinte senza corpo -- бледные краски pittura a corpo -- живопись густыми мазками vino che ha corpo -- выдержанное вино avere un bel corpo di voce -- обладать прекрасным голосом 3) вещественность, плоть; воплощение dare corpo a qc а) подкрепить, обосновать (+ A) б) воплотить (+ A) dare corpo a un'accusa dir -- привести неопровержимые доказательства в пользу обвинения dare corpo alle ombre -- придавать значение пустякам; бояться собственной тени prenderecorpo а) воплощаться в жизнь, становиться реальностью б) подтверждаться (о слухах) 4) тело, туловище; организм corpo robusto -- крепкий организм in corpo e in anima -- собственной персоной darsi corpo e anima a qc -- целиком <душой и телом> отдаться чему-л avere qc in corpo fam -- постоянно думать <беспокоиться> (о + P) a corpo morto а) всем телом (напр навалиться) б) мертвой хваткой (напр вцепиться) в) fig без оглядки, очертя голову mettersi a studiare a corpo morto -- с головой уйти в учебу (a) corpo a corpo -- врукопашную combattere (a) corpo a corpo -- биться врукопашную un corpo a corpo sport а) ближний бой (в боксе) б) захват( в борьбе) 5) fam живот, желудок dolori di corpo -- боли в животе andar di corpo -- отправить естественную надобность; оправиться (разг), освободить желудок mettersi qc in corpo а) перекусить, подзаправиться б) fig переварить, проглотить ricacciare in corpo un'offesa fig -- заткнуть глотку (+ D), заставить (+ A) взять свои слова обратно 6) тело, труп non lo farai se non passando sopra il mio corpo -- ты это сделаешь только через мой труп 7) корпус; главная <основная> часть (+ G) corpo della nave -- корпус корабля corpo di un edificio -- корпус здания corpo di un discorso -- основной текст <смысл> речи 8) совокупность corpo del reato dir -- состав преступления fare corpo (unico) -- составлять единое целое (с + S) a corpo -- в массе, в совокупности 9) корпус, свод corpo di leggi -- свод законов 10) (личный) состав corpo insegnante -- преподавательский состав corpo accademico -- профессура, профессорский состав corpo diplomatico -- дипломатический корпус corpo elettorale -- избиратели, электорат corpo di ballo -- кордебалет in corpo -- коллективно, в полном составе 11) mil корпус corpo d'armata -- армейский корпус corpo di guardia -- караульное помещение; кордегардия ( уст) spirito di corpo -- корпоративный дух 12) st корпорация, сословие, гильдия corpo delle arti -- корпорация ремесленников corpo dei mercanti -- сословие купцов 13) tip кегль corpo di Bacco diavolo, di mille bombe>! -- черт подери! corpo morto а) v. corpomorto б) мертвый <лишний> груз, обуза corpo satollo non crede al digiuno prov -- сытый голодного не разумеет -
7 corpo
còrpo m 1) тело, вещество corpo solido [liquido] — твёрдое [жидкое] тело corpi celesti — небесные тела corpo semplice chim — простое вещество corpo estraneo med — инородное тело 2) плотность, густота, консистенция tinte senza corpo — бледные краски pittura a corpo — живопись густыми мазками vino che ha corpo — выдержанное вино avere un bel corpo di voce — обладать прекрасным голосом 3) вещественность, плоть; воплощение dare corpo a qc а) подкрепить, обосновать (+ A) б) воплотить (+ A) dare corpo a un'accusa dir — привести неопровержимые доказательства в пользу обвинения dare corpo alle ombre — придавать значение пустякам; бояться собственной тени prenderecorpo а) воплощаться в жизнь, становиться реальностью б) подтверждаться ( о слухах) 4) тело, туловище; организм corpo robusto — крепкий организм in corpo e in anima — собственной персоной darsicorpo e anima a qc — целиком <душой и телом> отдаться чему-л avere qc in corpo fam — постоянно думать <беспокоиться> (о + P) a corpo morto а) всем телом ( напр навалиться) б) мёртвой хваткой ( напр вцепиться) в) fig без оглядки, очертя голову mettersi a studiare a corpo morto — с головой уйти в учёбу (a) corpo a corpo — врукопашную combattere (a) corpo a corpo — биться врукопашную un corpo a corpo sport а) ближний бой ( в боксе) б) захват ( в борьбе) 5) fam живот, желудок dolori di corpo — боли в животе andar di corpo — отправить естественную надобность; оправиться ( разг), освободить желудок mettersi qc in corpo а) перекусить, подзаправиться б) fig переварить, проглотить ricacciare in corpo un'offesa fig — заткнуть глотку (+ D), заставить (+ A) взять свои слова обратно 6) тело, труп non lo farai se non passando sopra il mio corpo — ты это сделаешь только через мой труп 7) корпус; главная <основная> часть (+ G) corpo della nave — корпус корабля corpo di un edificio — корпус здания corpo di un discorso — основной текст <смысл> речи 8) совокупность corpo del reato dir — состав преступления fare corpo (unico) — составлять единое целое (с + S) acorpo — в массе, в совокупности 9) корпус, свод corpo di leggi — свод законов 10) (личный) состав corpo insegnante — преподавательский состав corpo accademico — профессура, профессорский состав corpo diplomatico — дипломатический корпус corpo elettorale — избиратели, электорат corpo di ballo — кордебалет in corpo — коллективно, в полном составе 11) mil корпус corpo d'armata — армейский корпус corpo di guardia — караульное помещение; кордегардия ( уст) spirito di corpo — корпоративный дух 12) st корпорация, сословие, гильдия corpo delle arti — корпорация ремесленников corpo dei mercanti — сословие купцов 13) tip кегль¤ corpo di Baccodiavolo, di mille bombe>!— чёрт подери! corpo morto а) v. corpomorto б) мёртвый <лишний> груз, обуза corpo satollo non crede al digiuno prov — сытый голодного не разумеет -
8 персона
ж.важная персона — pezzo grosso, personaggio m; persona d'alto bordoсобственной персоной — in carne ed ossa; in persona -
9 собственный
прил.1) proprio; appartenente( a qd); di proprietà( di qd)2) ( свой) proprio; mio, tuo, suoчувство собственного достоинства — il senso della dignità personaleсправиться собственными силами — fare da solo ед. / soli мн.; sbrigarla da seна собственном опыте — per diretta esperienza3) ( подлинный) proprioпонимать в собственном смысле — comprendere nel senso proprioсобственный корреспондент — nostro inviato m; inviato specialeсобственной персоной / особой шутл. ирон. — in personaв собственные руки — in mano propria; personalmenteвариться в собственном соку — cuocere nel proprio brodoстоять на собственных ногах — stare (per) bene coi piedi in terra; camminare con le proprie gambe; essersi fatto una posizione -
10 in carne
лат.лично; собственной персоной -
11 in persona
лат.лично, собственной персоной -
12 in corpe in anima
сущ.общ. собственной персоной -
13 in corpo e in anima
сущ.общ. собственной персонойИтальяно-русский универсальный словарь > in corpo e in anima
-
14 in persona
сущ.общ. лично, собственной персоной -
15 carne
f.1.1) мясо (n.); тело (n.)in carne — упитанный (полненький) (agg.)
è bene in carne — он в теле (упитанный, плотный)
3) (cibo) мясо (n.)carne arrosto — жаркое (n.)
4) (colore)2.•◆
carne viva — открытая ранаvenne il direttore in carne e ossa — явился директор собственной персоной (сам, самолично)
carne della propria carne — a) (figli) дети (плоть от плоти); b) (congiunti) родные
3.• -
16 medesimo
1. agg.1) тот же, тот же самый; одинаковыйè il medesimo libro di cui dicevamo ieri — это та самая книга, о которой мы говорили вчера
2) (enfatico) сам; лично; самолично; же2. m. -
17 osso
m.1.d'osso — костяной (agg.)
sputalo, l'osso! — выплюнь косточку!
3) (pl. resti) прах (m.), (бренные) останки2.•◆
"Sei proprio tu?" "In carne e ossa!" — -Это ты? - Я, собственной персоной!rompersi l'osso del collo — сломать себе шею на чём-л.
ridurre all'osso — сократить до минимума (colloq. ужать, упростить)
sputa l'osso! — выкладывай! (говори всё как есть!, говори всё начистоту!)
-
18 poco
1. agg. indef.малый, небольшой; немногочисленный; немногий; (scarso) недостаточный, скудныйci sono poche speranze — увы, надежды мало!
ha pochi capelli — у него жидкие волосы (мало волос, он лысеет)
2. pron. indef.1) немногое (n.), малое (n.)meglio poco che niente — лучше мало, чем ничего
2) (pl.) немногие, малыеi pochi che l'hanno letto ne hanno parlato bene — те немногие, кто прочитал книжку, отзывались о ней хорошо
3. avv.немного, мало; (raramente) редко; (male) плохо, неважно4. m.1) немногое (n.), малое (n.); (un poco, un po') немного, немножко, чуть-чутьun bel po' — порядочно (немало) (avv.)
vive del poco che guadagna — он живёт на то немногое, что зарабатывает
per il poco che ne so, ha ragione lui — насколько я понимаю, прав он
"Ti annoi?" "Un po'" — - Скучаешь? - Чуть-чуть!
2) (enfatico) -ка (o non si traduce)vediamo un po' che cosa si può fare! — посмотрим, что тут можно сделать!
5.•◆
poco fa — недавно (avv.)poco dopo — вскоре (потом) (avv.)
poco prima — незадолго до + gen.
in poche parole — a) (per farla breve) короче говоря; b) (riassumendo) в общем
ci vuole (basta) poco — не требуется особых усилий (ничего не стоит, нетрудно)
vuole dieci milioni al mese, e scusate se è poco! — он хочет десять миллионов в месяц: у него губа не дура!
per poco non ci rimanevo! — ещё немного, и мне был бы капут!
c'erano a dir poco duemila persone — собралось, по самым скромным подсчётам, две тысячи человек
c'è poco da ridere! — нечему смеяться (не вижу в этом ничего смешного, тут не до смеха)
se poco poco ti ci metti, vedrai che ci riuscirai! — если поднажмёшь, то получится!
guarda che po' po' di macchina s'è comperato! — смотри, какую машину он себе отхватил!
niente po' po' di meno! — ни больше, ни меньше!
a cena da loro c'era niente po' po' di meno che il sindaco — у них на ужине был мэр собственной персоной
pochi, ma buoni! — нас мало, но мы в тельняшках! (важно не количество, а качество)
6.• -
19 -I404
не говорить ни да ни нет; отделываться отговорками:«E non è poi un uomo che gli basti un telegramma... Anzi anzi «un telegramma quando potrebbe venire di persona?» — brontolerebbe. Poi... poi... non risponderebbe né irre né orre». (M. Puccini, «Scoperta del tempo»)
— Это не такой человек, чтобы удовлетвориться телеграммой. «К чему телеграммы, когда он мог бы приехать собственной персоной?» — проворчит он. А потом.., не скажет ни бе ни ме. -
20 -L854
он сам, собственной персоной.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
собственной персоной — нареч, кол во синонимов: 6 • лично (44) • персонально (12) • сам (59) • … Словарь синонимов
Собственной персоной — СОБСТВЕННЫЙ, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
собственной персоной — сам, сама Ср. Я отсоветовала (мамаше) послать деньги на войну... Я... собственной персоной... Боборыкин. Ранние выводки. 4. Ср. Опасностью вам угрожаю я, я моей собственной персоной. Лесков. Обойденные. 2, 5. Ср. Раз собственной персоною, Забыв… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Собственной персоной — Устар. Ирон. Сам лично. В дверях раздался звонок, и Прокоп собственной персоной предстал передо мной (Салтыков Щедрин. Культурные люди) … Фразеологический словарь русского литературного языка
собственной персоной — наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. На эти возгласы Карнаухова из конторы выкатился собственной персоной сам Тихон Савельич; от бессонной ночи и выпитого вина его сыромятное лицо светило каким то жирным блеском, а глаза… … Словарь-справочник по пунктуации
Собственной персоной — сам, сама — Собственной персоной самъ, сама. Ср. Я отсовѣтовала (мамашѣ) послать деньги на войну... Я... собственной персоной... Боборыкинъ. Ранніе выводки. 4. Ср. Опасностью вамъ угрожаю я, я моей собственной персоной. Лѣсковъ. Обойденные. 2, 5. Ср. Разъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
собственной персоной, собственноручно — См … Словарь синонимов
своей собственной персоной — нареч, кол во синонимов: 8 • единолично (6) • лично (44) • персонально (12) • … Словарь синонимов
собственной особой — нареч, кол во синонимов: 6 • лично (44) • персонально (12) • сам (59) • … Словарь синонимов
персона — Собственной персоной (торж. устар., теперь ирон.) сам, лично. Сам, собственной персоною, забыв лицо и класс, я с пляшущей Матреною пустился было в пляс. Некрасов … Фразеологический словарь русского языка
сам — Лично, самолично, непосредственно, собственноручно (делать), собственными глазами (видеть), сам по себе, самовольно, своевольно, самовластно, самопроизвольно, самостоятельно, самоуправно, по своему произволу. Собственной персоной. Не спросясь,… … Словарь синонимов